Tradução acadêmica
Na EscritaLAB, oferecemos serviços de tradução especializados para artigos científicos, currículos, cartas, monografias, dissertações, teses e livros, com a máxima atenção à precisão e ao rigor acadêmico.
Os pares de idiomas disponíveis para tradução são:
Português (Brasil ou Portugal) → Inglês (americano ou britânico)
Português (Brasil ou Portugal) → Espanhol (da América Latina)
Inglês (americano ou britânico) → Português (Brasil)
Inglês (americano ou britânico) → Espanhol (da América Latina)
Espanhol (da América Latina) → Português (Brasil)
Espanhol (da América Latina) → Inglês (americano ou britânico)
Serviços Adicionais para Artigos Científicos
Para artigos originais de pesquisa, além da tradução, realizamos uma análise detalhada da estrutura do documento, garantindo que ele esteja em conformidade com o formato IMRaD. Também fazemos sugestões para aprimorar a clareza e a organização do texto, assegurando que ele se comunique de forma eficiente com a comunidade científica internacional.
Garantia de Qualidade
Caso editores ou revisores da revista identifiquem erros de linguagem após a primeira submissão, oferecemos uma revisão gratuita.
Duração da Garantia: até 12 meses após a entrega da versão final, desde que o texto não tenha sido alterado após a tradução.
Entre em contato conosco para garantir que seu trabalho acadêmico atenda aos mais altos padrões de qualidade e precisão.